Errores de estilo Principal | Contactar | Buscar

Definiciones
Conceptos básicos
Fórmulas y test
Fórmulas en español
Errores de estilo
Escribir para la Web
Tipografía en la Web
Pautas
Referencias

 

Los manuales (Aleixandre R) de escritura científica en el área sanitaria consultados definen los vicios o errores más arraigados en los escritos científicos:

 

bullet

Los extranjerismos . Los extranjerismos son barbarismos que consisten en el empleo inapropiado de voces, frases o giros procedentes de lenguas extranjeras : anglicismos procedentes del inglés y galicismos, si son palabras tomadas del francés. Los extranjerismos sólo deberían aceptarse cuando nuestro idioma no dispone de términos equivalentes adecuados, se deberían de utilizar con la sintaxis original, escribiéndola en letra cursiva o subrayada.

bullet

Los barbarismos ( y latinismos) comprenden los vicios del lenguaje al pronunciar o escribir palabras; la utilización del condicional en lugar del imperfecto de subjuntivo: el mal uso del verbo auxiliar con el gerundio; los usos incorrectos de palabras. Los latinismos, son barbarismos que consisten en emplear frases procedentes del latín por cultismo en otra lengua a cuya fonética no se han adaptado.

bullet

Los neologismos: Son palabras o expresiones de reciente creación que se incorporan a la lengua. Son imprescindibles para designar nuevas enfermedades, intervenciones, estructuras orgánicas, etc. Se puede admitir la formación de un neologismo cuando no existe en el idioma otra palabra para representarlo y cuando se forma correctamente, de acuerdo con las normas lingüísticas. En el lenguaje médico son frecuentes los neologismos formados con prefijos y sufijos griegos y latinos. Pero la realidad, es que muchos se incorporan anárquicamente desde el inglés, plagando el español de numerosos extranjerismos (Navarro).

bullet

las cacofonías: Al repasar el texto conviene eliminar la acumulación en un mismo párrafo o en párrafos contiguos vocablos de terminación idéntica, que producen el efecto de una rima involuntaria

bullet

los falsos amigos: son términos de lenguas diferentes, de etimología y morfología semejantes, pero con sentidos totalmente distintos. Por ejemplo : “bulla”, debe traducirse con ampolla o vesícula, nunca por bulla.

bullet

el laísmo, leísmo y loísmo: Se altera la función propia de la, le o lo; La y lo pueden ser en la oración complemento directo, pero no indirecto; Le desempeña una función de complemento indirecto (“le entregué un análisis”), pero se emplea a veces indebidamente como complemento directo (cuando me referí al análisis, me dijo que LE había recibido; en este caso lo correcto sería que “lo había recibido”). La Real Academia admite el empleo de LE como complemento directo cuando se refiere a personas del género masculino. Pero incluso en este caso es preferible LO (“Pablo no esperaba que le llamaran en la guardia” sería correcto, pero sería mejor “ Pablo no esperaba que lo llamaran en la guardia”).

bullet

las muletillas son expresiones de relleno que no significan nada: “en otro orden de cosas”, “por otra parte”, “para empezar”, “de cara a”, “de otro lado”, “pienso que”, “obviamente”, “por supuesto”, “en este sentido”.

bullet

las perífrasis y los circunloquios. Se escriben varias palabras cuando con una sola puede entenderse lo escrito. El estilo resulta ampuloso. Por ejemplo: “tomar medidas sobre la cuestión en lugar de “actuar”; “en todos los casos”, por “siempre”; “en cantidad insuficiente” en lugar de “escaso”; “en la proximidad de” en lugar de “cerca”

bullet

la reiteración de ideas, es frecuente repetir la misma idea y narrarla varias veces de diferentes formas.

bullet

as elipsis, el lenguaje telegráfico y las figuras retóricas: Consiste en la omisión de palabras en la frase; por ejemplo: “no patología”, “no adenopatía”, “le agradeceré me”, “se envía el Mantoux a Rayos” [se envía un paciente con Mantoux + al servicio de radiodiagnóstico]. Al lenguaje telegráfico contribuye la “apócope”, fenómeno que consiste en eliminar una o más sílabas o sonidos átonos en la posición final de una palabra: derma, micro …

bullet

los pleonasmos son recursos lingüísticos que consisten en añadir palabras innecesarias para la comprensión de la idea, pero valiosas para la riqueza expresiva. Ejemplos son: “dolor neurálgico”, “conclusiones finales”, “repetir de nuevo”, “subir hacia arriba”, “tubo hueco”, “persona humana”, “malformaciones congénitas”, “caries dental”, “exantema cutáneo”, ...

bullet

la sinécdoque y otras metáforas 4: es una metáfora que consiste en designar un objeto utilizando la parte por el todo, o el todo por una parte. Se producen por ejemplo cuando el “médico trata una enfermedad”, cuando en realidad es al enfermo al que se suministra tratamiento; se dice “operar una cadera”, “tratar un pulmón”. La metáfora es una figura retórica que consiste en trasladar el sentido correcto de las voces a otro figurado: corea (ebullición), ictus (golpe), semen (semilla) …

bullet

 los vulgarismos: Escribir “hembra” en lugar de mujer (sería similar a escribir “machos” para hablar de los hombres); “mayormente” en lugar de “principalmente”

bullet

los cambios de género: Enema, color y calor son masculinos. Tomografía, apendicitis son femeninos.

bullet

el abuso del reflexivo: Es preferible la voz activa a la pasiva. Se abusa de: Se presenta, se concluye, se cree. Se abusa en exceso de la voz pasiva refleja, en lugar de la primera persona del plural: “Hemos observado”. Introduce un exceso de impersonalidad, lo que no sucede si se utiliza “ Hemos revisado” o “Revisamos”, en lugar de “Se revisa”.

bullet

las construcciones negativas frecuentes: Artrosis no primitiva, neumonía no sospechada

bullet

la influencia del lenguaje político: Asumir, puntual, retomar, consenso, señalar, posicionamiento, estrategia, etc.

bullet

la monotonía o repetición: Se colocan excesivas palabras o construcciones repetidas: “Se pidió que se hicieran peticiones”. Es conveniente para evitarlas además de repasar el texto, utilizar un diccionario de sinónimos.

bullet

el dequeísmo y queísmo: Con el dequeísmo se producen en expresiones como: “yo pienso de que” cuando lo correcto es “yo pienso que”; con el queísmo sucede lo contrario, “ya es hora que” “me alegro que me haga …”, cuando lo correcto es: “ya es hora de que”, “me alegro de que me haga …”

bullet

la defectuosa formación del plural : algunas palabras tienen forma única: crisis, caries, dosis, virus, tórax, análisis, cirrosis, artritis, trombosis. Hay plurales especiales en su formación: “déficits”

bullet

las impropiedades léxicas: Se producen cuando se utilizan palabras cuyo significado no se corresponde con el que se le está adjudicando: “la enfermedad debutó con fiebre”, “el enfermo desarrolló una taquicardia”; las enfermedades no debutan, sólo debutan los artistas o los espectáculos; y los enfermos no desarrollan ninguna enfermedad, puesto que es la enfermedad la que se desarrolla en ellos.

bullet

la mala construcción de superlativos y comparativos: Decir “más superior” o “más posterior”, son barbarismos. Tampoco se dice: “Tenía una temperatura igual a”; lo correcto es decir “tenía una temperatura igual que”, puesto que con los comparativos no se usa a, sino que. Sin embargo se dice: “esta ciudad es diferente de”, y no “esta ciudad es diferente a” .

bullet

las faltas ortográficas por defectuosa derivación: No se dice “lubrificar”, sino “lubricar”; “extrovertido” debe escribirse “extravertido”; no es “preveer” sino “prever”.

bullet

 la confusión con los participios dobles: Se confunden los tiempos compuesto con los adjetivos: concluido-concluso, convencido-convicto, confundido-confuso, soltado-suelto, torcido-tuerto, elegido-electo

bullet

el erróneo significado de palabras incorrectamente usadas como sinónimos: Se escriben estas palabras como si tuvieran el mismo significado, cuando no es así: cantidad por concentración; alternado por alternativa; variable por vario a variado; comprende por constituye; dosificación por dosis; etiología por causa; temperatura por fiebre; teoría por hipótesis; efecto por resultado; eficaz por efectivo o eficiente.

bullet

los comodines: Son palabras que valen para todo y pueden tener el significado que se quiera: Tema para asunto o cuestión, el mismo a la misma, para decir de él o de ella; puntual en lugar de decir concreto o preciso; control que se utiliza como comparación, custodia, demostración, examen, inspección, intervención, mando, registro, regulación, vigilancia, revisión; el verbo controlar se usa para abreviar, aliviar, aplicar, contrastar, cortar, dominar, moderar, hacer, iniciar, extinguir, neutralizar, ordenar, programar, someter, etc ...

bullet

las palabras de significado amplio: son palabras que por su vaguedad no significan nada o muy poco: área, carácter, condiciones, naturaleza, problema, proceso, estructura, sistema, alcanzado, logrado, indicado, obtenido, producido …

bullet

las palabras altisonantes; “poner de manifiesto”, cuando resulta más sencillo decir “mostrar”; “con anterioridad”, cuando es más sencillo decir “antes” o “gran número de” , cuando es lo mismo decir “muchos”

bullet

las palabras de moda: global, equilibrado, compatible, integrado, sincronización, funcional, idoneidad …

bullet

los eufemismos: una palabra que sustituye a otra tabú. A veces las normas sociales exigen el empleo de eufemismos como: “empleada del hogar” en lugar de “criada”; “invidente” por “ciego”, “tercera edad” por “viejo”, “desempleo” por “paro”.

bullet

la confusión en palabras indicadoras de períodos de tiempo: Bimensual es dos veces al mes y bimestral es una vez cada dos meses. Decenio, son 10 años, mejor que década, cuyo significado es una serie de 10. Los decenios empiezan diez años antes, o sea que el cuarto decenio es desde los 30 a los 40.

bullet

el abuso de siglas, abreviaturas y acrónimos: Las abreviaturas son palabras a las que se les suprime alguna de sus letras. Las siglas son la representación de una o varias palabras mediante la letra inicial de cada una de ellas; cuando la nueva palabra se forma por composición de otras, aunque no sean iniciales se las denomina acrónimos (moden: modulador/demodulador; radar: radio detection and ranking; láser: Light amplification by stimulated emisión of radiation). Las abreviaturas y acrónimos ahorran espacio y si se usan discretamente, simplifican oraciones complejas, pero si se abusa de ellas pueden producir el efecto contrario de confusión y falta de legibilidad en un texto: DVD (dos veces al día), ACxFA (arritmia completa por fibrilación auricular), EM ( puede significar estenosis mitral, esclerosis múltiple, estancia media, electromiografía …). Para evitar confusiones hay unas reglas que se deben seguir para construir abreviaturas y las siglas y acrónimos5. Para las abreviaturas, la primera letra será la inicial de la palabra abreviada; cada palabra que abreviamos terminará con un punto después de una consonante (Serv. Ter. Ocup.); las revistas científicas se abrevian siguiendo unas normas internacionales de abreviación establecidos por diversos organismos. Las siglas y acrónimos se escribirán en mayúsculas y sin puntos ni espacios entre las letras (ADN, BOE). Algunas siglas admiten letras minúsculas y números PrH (prolactina humana); no se escriben nunca en plural, sólo el artículo que las precede (AINEs ó IPs no son correctas); pero las siglas de dos palabras pueden formar plural repitiendo las letras inciales (RRHH: Recursos Humanos); la primera vez que se mencione una sigla en un texto escrito, habrá que escribir el nombre completo primero y a continuación, entre paréntesis, la sigla; en los títulos y resúmenes no se utilizan siglas; si existe, será preferible utilizar la sigla en español (LES: lupus eritematoso sistémico o TAC: tomografía axial computerizada); el género de la sigla suele ser el de la primera palabra con significado; algunas siglas se lexicalizan, manteniendo en mayúscula la primera letra y el resto en minúsculas: Unesco, Unicef…

bullet

la defectuosa separación de sílabas en construcciones dudosas que significan cosas diferentes: Hay que cuidar la utilización de sino y si no, demás y de más, adonde y a donde, porque y por qué o porqué, sinfín y sin fin, etc…

bullet

el mal uso de palabras homónimas, homófonas pero no homógrafas: son palabras que se dicen igual pero se escriben de manera diferente y significan cosas distintas. Acerbo y acervo, arrollo y arroyo, ato y hato, vacilo y bacilo.

bullet

los errores de puntuación , : La coma se utiliza para señalar una pausa breve y para separa palabras y expresiones de una misma categoría en las enumeraciones. El punto y coma separa elementos de una lista que tiene comas o vincula partes de la oración que podrían ser oraciones independientes. Los dos puntos se utilizan para introducir una lista, o una cita textual. El punto y seguido separa oraciones dentro de un párrafo y el punto y aparte indica que se pasa a un asunto diferente. Los puntos suspensivos se utilizan al omitir una parte de un texto que no interesa repetir, en una enumeración para indicar que podrían citarse más datos semejantes. El paréntesis, que a veces se sustituye por guión al principio y al final, indica una aclaración. Las comillas, se usan para encerrar una cita copiada literalmente o términos no aceptados por la Real Academia. El corchete vale para encerrar datos dentro de un paréntesis o para indicar aclaración. El guión separa períodos de tiempo, edades…, además de separar sílabas al final de una línea.

bullet

Faltas de ortografía: los defectos en la acentuación y uso de mayúsculas. En general llevan acento gráfico las palabras agudas si terminan en vocal, letra n o letra s; las palabras llanas que no terminan en esas letras y todas las palabras esdrújulas. Un error habitual se produce con la tilde diacrítica, que permite distinguir palabras de igual forma: “más” de “mas”, él y el, tú y tu, té y te, sé y se; o los demostrativos “este”, “ese” y “aquel” y sus femeninos y plurales que sólo llevan tilde cuando funcionan como pronombres y que es obligatoria cuando existe riesgo de ambigüedad. Otro de los errores más habituales es olvidarse de acentuar las mayúsculas. Las mayúsculas no deben de utilizarse para sustituir las comillas o cursivas para resaltar y enfatizar algunas palabras. Llevan mayúscula inicial en la denominación oficial de organismos, instituciones, centros, sociedades y departamentos o servicios que las componen; la denominación oficial de congresos, jornadas y otros encuentros; los nombres de las publicaciones periódicas, ya sean completos o abreviados; los nombres de textos legales y reglamentos oficiales (Ley General de Sanidad); las siglas no lexicalizadas (VIH, ADN); cuando comienza una enumeración en varios párrafos, cuando sigue una cita, cuando se abren comillas o después del encabezamiento de una carta. Pero habrá que escribir con minúscula inicial: los empleos, cargos, títulos, grados, dignidades y tratamientos, sean políticos, administrativos o profesionales (el director médico del hospital); las disciplinas académicas usadas como tales , excepto cuando formen parte de un centro o institución (dermatología, pero “Grupo Español de Dermatología Pediátrica”)

bullet

el abuso de epónimos: Algunas enfermedades específicas o síndromes son conocidas por el nombre de la primera persona que identificó el trastorno; es aconsejable evitar los epónimos al referirse a enfermedades o síntomas. Será mejor escribir “Osteitis deformante” que “enfermedad de Paget”

bullet

Errores sintácticos: los solecismos preposicionales y el solecismo que produce hipérbaton: el solecismo consiste en construir una frase con sintaxis incorrecta. Los solecismo preposicionales son los más comunes, y se producen por el uso indebido de las preposiciones: “paciente ingresado de problemas digestivos”, “el enfermo falleció de”, “el problema a resolver”, “aspirina a dosis de”, “la situación a valorar”. El solecismo que produce un hipérbaton, altera el orden en que han de ir las palabras o las partes de la oración en español: sujeto + verbo + complementos. A veces se produce por la incorrecta traducción de textos en inglés, y se coloca el verbo al final.

bullet

La deshumanización y las construcciones sexistas: Se encuentran con cierta frecuencia en los textos médicos referencias inadecuadas al sexo y términos deshumanizantes: se cita a los pacientes como “casos”, y a las personas que padecen hipertensión como “hipertensos”; los pacientes no son “material”, ni tampoco se “maneja a los pacientes” como si se quisiera gobernarlos.

bullet

el desconocimiento de las últimas recomendaciones de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) : Tener a mano esta página, resultará de gran utilidad para conocer las novedades y los cambios en las recomendaciones de la Real Academia Española.

 

horizontal rule

Principal | Definiciones | Conceptos básicos | Fórmulas y test | Fórmulas en español | Errores de estilo | Escribir para la Web | Tipografía en la Web | Pautas | Referencias

Las preguntas o los problemas sobre este sitio Web deben dirigirse a Weblegibilidad
Copyright © 2002 Azucena Blanco Pérez y Uxía Gutiérrez Couto.
Los contenidos de este sitio Web están bajo una licencia de Creative Commons.
Creative Commons License
Última modificación: 08 de octubre de 2007.